首頁 > 釣魚視頻 > 四海釣魚 > 裝備發燒友
———————————————————————
當中文地名需要轉錄為拉丁字母時,非中文單詞按照當地語言拼寫。 例如“哈爾濱”寫為“”,是滿語音譯。參見域名
/
如果按照漢語拼音音譯的話就是“”(當然,我們在生活中經常可以看到這種拼寫,但不是官方的拼寫)。
烏魯木齊,拼作“烏魯木齊”,是維吾爾語音譯。 查看域名:
/
我在央視天氣預報里看到這樣寫的,但不是正式的拼寫。
——————————————————————————————————————
中文地名、人名需要翻譯成拉丁字母時,漢語詞匯以漢語拼音為準,不標聲調。
如“江西”、“北京”、“西安”。
“西安”中的“xi”和“an”之間必須加隔音符號,以區別于“xian”。
如果由于技術原因無法寫ü,則寫u。 不要寫“v”,“v鍵”只是漢語拼音輸入法鍵盤上ü的位置。雖然呂梁市的網站是
/節點/index.htm
,但lv不是漢語拼音,也不是地名的正確音譯。 正確的寫法是呂梁。 如果由于技術原因無法使用 ü,則直接寫它即可。
如果有一個縣叫“略山縣”,漢語拼音就是“lüè shān”,去掉聲調就是“lüeshan”。
如果有一個人叫“盧強”,漢語拼音是“lǚ qiáng”,去掉聲調就是“lü qiang”。 由于技術原因,2011年11月之前簽發的護照上的名字將是“陸強”。
2011年11月,中國人名漢語拼音拼寫規則出臺,“ü”寫成“yu”。 也就是說金魚的拼音怎么寫,2011年11月以后,“魯小紅”再次申請護照時,她的名字將是“LYU”。
其實還有一個問題,就是名字中的隔音符號被省略了。
@
說到“王仙”和“王仙”,是無法區分的。 現在ü寫成yu,“呂林玉”和“呂林奴”也無法區分。
——————————————————————————
我們回到“山西”和“陜西”的問題。
因為“陜西”和“山西”都是“”,沒有聲調,與省名相同,所以不太好聽。 于是我們引用普通話羅馬字的規則,把陜西寫成“”,就被抄寫成了地名。 特例。 域名:
/
然后“新浪收獲”又貼了一張西藏某條路的照片(上面寫的),并詢問西藏是否應該寫成西藏? 我還發了一張北京西路的照片(寫在上面),問我要不要寫下來? 知識很少,沒有邏輯。
目前,“新浪收獲”已刪除該微博。
- 上一篇: 鯉魚釣鯉魚怎么看漂,鯉魚需要注意什么問題?
- 下一篇: 日本女孩的釣魚慢活全集免費在線觀看
猜你喜歡
- 2024-02-24 高考落幕,小錢在這里預祝各位考生錦鯉附體,一朝魚躍龍門,金科及第!
- 2024-02-24 你從小到大玩的那些游戲,其實是對真實人生的另一種補充
- 2024-02-24 管理規范組織機構權力機構(決策機構)為會員代表大會
- 2024-02-24 熊出沒之奪寶熊兵之光頭強釣到大鯉魚
- 2024-02-24 釣魚天堂攻略大全正片劇情劇情解鎖前3頁的人物
- 2024-02-23 主線與8字轉環的連接方法,你知道嗎?
- 2024-02-23 貝貝狐和萌萌兔系列產品手機上APP是朝向全世界
- 2024-02-23 女兒隔離前抓回家養在魚缸里的小蝌蚪
- 2024-02-23 最近有什么好看的釣魚節目比較好看,有你嗎?
- 2024-02-23 安慶市第二屆“大金新百”杯釣魚大賽成功舉辦